SERIE CONTRATIEMPO
La obra que ilustra la portada es una combinación de imagen infográfica, fotocollage, óleo y cera sobre papel, llamada Sin traducción, creación original para Contratiempo de Marigela Pueyrredon.
“La imagen pretende traducir el silencio en palabras audibles."
En este número de la revista publicamos en otras secciones 12 obras más, hechas para la ocasión por Pueyrredon, que acompañan distintos textos de nuestras secciones Tiempo Extra, Dossier y Deshoras, todos alusivos a la poesía o la traducción.
Revista Contratiempo de Chicago. Arte y Pensamiento Latinoamericano en Estados Unidos. // Revista Contratiempo is the premier Spanish-language cultural and literary publication in the Midwest and one of the finest in the country. Its content reflects Latin American and immigrant art and thought in the USA.
CONTRATIEMPO 103
Enlace a la revista online
http://issuu.com/contratiempo/docs/contratiempo103/1?e=6442830/2581041
Contenido:
-
VI Poesía en Abril: Los sentidos
-
Dossier: Traducción literaria
-
Picasso en Chicago
Dossier de Eduardo Estala Rojas, muestra de ensayos, comentarios, artículos de opinión y reflexiones de traductores latinoamericanos, obras visuales de Marigela Pueyrredon.
El VI Festival de Poesía en Abril llega a Chicago del 11 al 30 de abril.
Como en las cinco versiones previas, es una celebración de la literatura en español en los Estados Unidos, y es un encuentro entre poetas locales y poetas que nos visitan de América Latina, en DePaul University, en el Instituto Puertorriqueño de Arte y Cultura, en Poetry Foundation, en Calles y Sueños, en Northeastern Illinois University, en la Universidad de Illinois en Chicago, es decir, en el Loop, en Humboldt Park, en River North, en Pilsen, en el Noroeste, en el Oeste: poesía y sentidos enlazados en Chicago, VI Poesía en Abril 2013.
La misión del Centro Literario Contratiempo es preservar y promover la identidad y contribución cultural de la población latina hispanohablante en los Estados Unidos. Contratiempo cumple su misión a través de la facilitación de la expresión cultural por medio de la publicación de la revista Contratiempo, la realización de talleres de creación literaria, la diseminación de literatura escrita en Chicago en español en su sello editorial Ediciones Vocesueltas, y la colaboración con otras organizaciones culturales, literarias y educativas en la presentación de eventos relativos a su misión.
Blog: www.contratiempo.net
Website: www.contratiempo.net
Issuu: www.issuu.com/contratiempo
Artículos y publicaciones en medios de comunicación
-
Zona Franca, México. Traducciones, traslados, interpretaciones, por Eduardo Estala Rojas, http://www.zonafranca.mx/traducciones-traslados-interpretaciones/
-
Zona Franca, México. Presentará Eduardo Estala Rojas, dossier sobre traducción literaria y ciclos especializados en la Universidad de Nottingham, por Kennia Velázquez Carranza, http://www.zonafranca.mx/presentara-eduardo-estala-rojas-dossier-sobre-traduccion-literaria-y-ciclos-especializados-en-la-universidad-de-nottingham/
-
FeNaL Oficial - Feria Nacional del Libro de León, México. Presentación en FeNal 2013, a cargo de Gerardo Cárdenas, https://www.facebook.com/FeNaLOficial; http://www.fenal.mx
-
Eureka - Chicago. A celebration of Spanish-language poetry with Coral Bracho & Juan Carlos Mestre. http://www.eurekachicago.com/?p=2087
-
The Gate, México. Poetry Festival Will Spotlight Spanish-Language Literary Talent, http://www.thegatenewspaper.com/2013/04/poetry-festival-will-spotlight-spanish-language-literary-talent/
-
Poetry Foundation. Poetry off the Shelf: Poesía En Abril with Coral Bracho and Juan Carlos Mestre. http://www.poetryfoundation.org/programs/event/1999#.UVQZOTGBToE.facebook
SIN TRADUCCIÓN SERIE CONTRATIEMPO
UTOPÍA SERIE CONTRATIEMPO
SPHINX SERIE CONTRATIEMPO
COLOR MUJER SERIE CONTRATIEMPO
TRES VERSIONES SERIE CONTRATIEMPO
CARTA AL EDITOR SERIE CONTRATIEMPO
TRES VERSIONES SERIE CONTRATIEMPO